My mother-in-law, a woman in her late eighties, finds watching movies adapted from Jane Austen’s novels boring. The students in my English classes always preferred to study other authors when given the choice. Their attitude, my students and my mother-in-law’s, mirrors, somewhat, the reaction of novelist Henry James who saw the characters in Austen’s novels as having “small and second-rate minds,” Philistines one and all. Emerson found Austen to be imprisoned in a wretched and smothering conventionality with an excessive concern for “marriageableness.”1
Not everyone has reacted this way to Austen, not now nor in the nearly two centuries since her death in 1817. Some saw her writing as “a prose Shakespeare,”2 a writer who exposed with her mildly acidic, satirical solution of words the brittle, indeed, empty foundations of social and personal morality in a violent and repressive age in English society. It was this world that sought violent release in the next century and found that release when it was blown apart in WW1. -Ron Price with thanks to 1Lee Siegel, “A Writer Who Is Good For You,” The Atlantic Online, January 1998; and 2William B. MacAuley in Jane Austen: The Critical Heritage, Vol. 2, B.C. Southam, editor, Routledge & Kegan Paul Ltd., London, 1987.
There is nothing to equal
your smallness in a small
town---the commonplace
has never found a master
finer than your divine chit-
chat some have said, Jane.
Petty inconsistencies, parochial
vanities, familiar everydayisms,
vulgarity and pride, delineated
as entertainment and amusement,
tissues of character in speech,
gently undulating life-surface,
triviality laid on intense relations,
satire’s world without bitterness,
hermetically sealed with supreme
moments quite inarticulate giving
you: coolness, patience, poise and
leisure obtained so you could write
and me too, Jane!----and me too!
Your wholly secular and narrow
world with people you disliked,
tolerated but accepted in the only
society you knew where nothing
was too little for your little world
and happiness=simple pleasures.1
Balance, moderation, courtesy:
recipe for survival in two worlds—
yours and ours—inner landscapes—
the triumph of the ordinarily ordinary
and the inherited order over change:2
but we can’t triumph with that recipe
and order can we Jane? Can we Jane?
Nor could you---would you, Jane?3
1 Jane Austen: A Collection of Critical Essays, editor, Ian Watt, Prentice-Hall Inc., Inglewood Cliffs, N.J., 1963, p. 172.
2 Adena Rosmarin, “Misreading Emma: The Powers and Perfidies of Interpretive History, English Literary History, Vol. 51, pp. 315-42.
3 What would Austen have written, if she had lived beyond the age of 41?
Ron Price
4 June 2008
UN MONDE SÉCULAIRE ET ÉTROIT : Jane Austen et nôtres
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ma mère, une femme dans ses années '80 en retard, trouve des films de observation adaptés d'être ennuyeux de romans de Jane Austen. Les étudiants dans mes classes anglaises ont toujours préféré étudier d'autres auteurs une fois donnés le choix. Leur attitude, mes étudiants et ma mère, miroirs, légèrement, la réaction d'Henry James de romancier qui a vu les caractères en romans d'Austen en tant qu'ayant « esprits de petits et de deuxième-taux, » philistins un et tous. Emerson a trouvé Austen à emprisonner dans un misérable et routine d'étouffement avec un souci excessif pour le « marriageableness. » 1
pas chacun a réagi de cette façon à Austen, pas maintenant ni en presque deux siècles depuis sa mort en 1817. Certains ont vu son écriture comme « prose Shakespeare, » 2 un auteur qui a exposé avec sa solution modérément acide et satirique des mots le fragile, en effet, les bases vides de la moralité sociale et personnelle dans un âge violent et répressif dans la société anglaise. C'était ce monde qui a cherché le dégagement violent en siècle à venir et trouvé ce dégagement quand il a été soufflé distant dans WW1. - Prix de Ron avec grâce à 1Lee Siegel, « un auteur qui est bon pour toi, » l'en ligne atlantique, janvier 1998 ; et 2William B. MacAuley en Jane Austen : L'héritage critique, vol. 2, B.C. Paul Ltd., Londres, 1987 de Southam, de rédacteur, de Routledge et de Kegan.
Il n'y a rien à égaler
votre dimension dans une petite
ville---la banalité
n'a jamais trouvé un plus fin
principal que votre causerie divine
de note certains pour avoir indiqué, Jane.
Contradictions petites, vanities
paroissiaux, everydayisms familiers,
vulgarity et fierté, tracés
comme le divertissement et l'amusement,
tissus de caractère dans la parole,
ondulant doucement la vie-surface,
trivialité se sont étendus sur des relations intenses,
le monde de la satire sans amertume,
hermétiquemente scellé avec des moments
suprêmes tout à fait inarticulés vous donnant
: la fraîcheur, la patience, l'équilibre et
les loisirs ont obtenu ainsi vous pourriez écrire
et j'aussi, Jane ! ----et j'aussi !
Votre monde complètement séculaire et
étroit avec des personnes que vous avez détestées,
toléré mais admis dans la seule
société vous avez su où rien
n'était trop petit pour votre petit équilibre
du monde et du happiness=simple
pleasures.1, modération, courtoisie :
la recette pour la survie en deux mondes
vôtre et des paysages nôtre-intérieurs
le triomphe d'habitude de l'ordinaire
et de l'excédent hérité d'ordre changent : 2
mais nous ne pouvons pas triompher avec cette recette
et ordre peut nous Jane ? Pouvons-nous Jane ?
Ni pourriez vous---vous, Jane ? 3
1 Jane Austen : Une collection d'essais critiques, rédacteur, Ian Watt, Apprenti-Hall Inc., falaises d'Inglewood, New Jersey, 1963, P. 172.
2 Adena Rosmarin, « mal interprétant Emma : Les puissances et les perfidies de l'histoire interprétative, histoire littéraire anglaise, vol. 51, pp. 315-42.
3 ce qui Austen aurait écrit, si elle avait vécu au delà de l'âge de 41 ?
Prix le 4 juin 2008
de Ron
UN MUNDO SECULAR Y ESTRECHO: Jane Austen y los nuestros
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Mi suegra, mujer en los sus últimos años ochenta, encuentra películas que miran adaptadas de agujerear de las novelas de Jane Austen. Los estudiantes en mis clases inglesas prefirieron siempre estudiar a otros autores cuando estaban dados la opción. Su actitud, mis estudiantes y mi suegra, espejos, algo, la reacción del Henrio James del novelista que consideró los caracteres en las novelas de Austen como teniendo “mentes pequeñas y de la segundo-tarifa,” Philistines uno y todos. Emerson encontró Austen que se encarcelará en un desgraciado y conventionality de la sofocación con una preocupación excesiva por “marriageableness. ” 1
no cada uno no ahora ha reaccionado esta manera a Austen, ni en los casi dos siglos desde su muerte en 1817. Algunos vieron su escritura como “prosa Shakespeare,” 2 un escritor que expuso con su solución suavemente ácida, satírica de palabras el frágil, de hecho, las fundaciones vacías de la moralidad social y personal en una edad violenta y represiva en sociedad inglesa. Era este mundo que buscó el lanzamiento violento en el siglo próximo y encontrado ese lanzamiento cuando estuvo soplado separado en WW1. - Precio de Ron con gracias a 1Lee Siegel, “un escritor que es bueno para usted,” el en línea atlántico, enero de 1998; y 2William B. MacAuley en Jane Austen: La herencia crítica, vol. 2, B.C. Paul Ltd., Londres, 1987 de Southam, del redactor, de Routledge y de Kegan.
No hay nada igualar
su pequeñez en una ciudad
pequeña---la trivialidad
nunca ha encontrado un más fino
principal que su charla divina
del chit- algunos para haber dicho, Jane.
Las inconsistencias pequeñas, los vanities
parroquiales, los everydayisms familiares,
la vulgaridad y el orgullo, delineados
como hospitalidad y diversión,
los tejidos finos del carácter en el discurso,
suavemente vida-superficie ondulada,
trivialidad pusieron en las relaciones intensas,
mundo de la sátira sin la amargura,
sellada herméticamente con los momentos
supremos absolutamente inarticulados dándole
: ¡el coolness, la paciencia, el equilibrio y
el ocio obtuvieron así que usted podría escribir
y yo también, Jane! ----¡y yo también!
Su mundo enteramente secular y
estrecho con la gente que usted tuvo aversión,
tolerado pero aceptado en la única
sociedad usted sabía donde estaba
demasiado pequeño nada para su pequeño equilibrio
del mundo y del happiness=simple
pleasures.1, moderación, cortesía:
la receta para la supervivencia en dos mundos
el suyo y los paisajes nuestro-internos
el triunfo ordinariamente del ordinario
y del excedente heredado de la orden cambia: ¿2
sino nosotros no pueden triunfar con esa receta
y orden puede nosotros Jane? ¿Podemos Jane?
Ni podría usted---¿usted, Jane? 3
1 Jane Austen: Una colección de ensayos críticos, redactor, Ian Watt, Prentice-Pasillo Inc., acantilados de Inglewood, New Jersey, 1963, P. 172.
2 Adena Rosmarin, “leyendo mal a Emma: Las energías y las perfidias de la historia interpretativa, historia literaria inglesa, vol. 51, pp. 315-42.
¿3 qué Austen habría escrito, si ella había vivido más allá de la edad de 41?
Precio el 4 de junio de 2008
de Ron
UN MONDO SECOLARE E STRETTO: Jane Austen ed il nostro
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il mio mother-in-law, una donna nei suoi anni '80 tardi, trova i film guardanti adattati dall'alesaggio dei romanzi del Jane Austen. Gli allievi nei miei codici categoria inglesi hanno preferito sempre studiare altri autori una volta dati la scelta. Il loro atteggiamento, i miei allievi ed il mio mother-in-law, specchi, piuttosto, la reazione del Henry James del romanziere che ha visto i caratteri in romanzi del Austen come avendo “menti di secondo-tasso e piccole,„ Philistines uno e tutti. Emerson ha trovato Austen per essere incarcerato in un wretched e conventionality di soffocamento con una preoccupazione eccessiva per “il marriageableness. „ 1
non tutto non ora ha reagito questo senso a Austen, né nei quasi due secoli dalla sua morte in 1817. Alcuni hanno visto la sua scrittura come “prosa Shakespeare,„ 2 un produttore che ha esposto con la sua soluzione leggermente silicea e satirical delle parole il fragile, effettivamente, fondamenti vuoti della moralità sociale e personale in un'età violenta e repressiva nella società inglese. Era questo mondo che ha cercato il rilascio violento nel secolo venturo e trovato quel rilascio quando è stato saltato diverso in WW1. - Prezzo del Ron con grazie a 1Lee Siegel, “un produttore che è buono per voi,„ l'in linea atlantico, gennaio 1998; e 2William B. MacAuley in Jane Austen: L'eredità critica, volume. 2, B.C. Paul Ltd., Londra, 1987 di Southam, del redattore, di Routledge & di Kegan.
Ci non è niente essere uguale
il vostro smallness in una piccola
città---il commonplace
non ha trovato mai un più fine
matrice della vostra chiacchierata divine
del chit- alcuni per dire, Jane.
Le contraddizioni piccole, i vanities
parrocchiali, i everydayisms esperti,
il vulgarity e l'orgoglio, delineati
come intrattenimento e divertimento,
i tessuti del carattere nel discorso,
delicatamente la vita-superficie ondeggiante,
triviality hanno posto sui rapporti intensi,
mondo dei satire senza amarezza,
sigillata ermeticamente con i momenti
supremi abbastanza inarticulate dandoli
: il coolness, la pazienza, il poise e
lo svago si sono verificati in modo da potreste scrivere
e me anche, Jane! ----e me anche!
Il vostro mondo interamente secolare e
stretto con la gente che avete avuto antipatia per,
tollerato ma accettato nell'unica
società avete saputo dove niente
era troppo piccolo per il vostro equilibrio piccolo
del happiness=simple e del mondo
pleasures.1, la moderazione, la cortesia:
la ricetta per la sopravvivenza in due mondi
il vostro e paesaggi il nostro-interni
il trionfo ordinariamente dell'ordinario
e dell'eccedenza ereditata di ordine cambia: 2
ma noi non possiamo trionfare con quella ricetta
ed ordine può noi Jane? Possiamo Jane?
Né potreste---, Jane? 3
1 Jane Austen: Una collezione di saggi critici, redattore, Ian Watt, Prentice-Corridoio Inc., scogliere di Inglewood, New Jersey, 1963, P. 172.
2 Adena Rosmarin, “Misreading Emma: Le alimentazioni ed i Perfidies di storia interpretativa, storia letteraria inglese, volume. 51, pp. 315-42.
3 che cosa Austen avrebbe scritto, se avesse vissuto oltre l'età di 41?
Prezzo il 4 giugno 2008
del Ron
EINE WELTLICHE UND SCHMALE WELT: Jane Austens und unser
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Meine Schwiegermutter, eine Frau in ihren späten Achtziger Jahren, findet aufpassende Filme angepaßt Jane Austens vom Romanbohren. Die Kursteilnehmer in meinen englischen Kategorien zogen immer es vor, andere Autoren zu studieren, als die Wahl gegeben. Ihre Haltung, meine Kursteilnehmer und meiner Schwiegermutter, Spiegel, ein wenig, die Reaktion des Novelist Henrys James, die die Buchstaben in den Romanen Austens als sah, „kleinen und Zweitrate Verstand habend,“ Philister einer und alle. Emerson fand in wretched eingesperrt zu werden Austen, und Erstickenkonventionalität mit einem übermäßigen Interesse für „marriageableness. “ 1
nicht jeder hat auf diese Weise zu Austen, nicht jetzt noch in den fast zwei Jahrhunderten seit ihrem Tod 1817 reagiert. Einige sahen ihr Schreiben als „Prosa Shakespeare,“ 2 ein Verfasser, der mit ihrer milde säurehaltigen, satirical Lösung von Wörtern das spröde in der Tat leere Grundlagen des Sozial- und persönlichen Sittlichkeitsgefühls in einem heftigen und repressiven Alter in der englischen Gesellschaft herausstellte. Es war diese Welt, die die heftige Freigabe im folgenden Jahrhundert und gefunden dieser Freigabe suchte, als sie getrennt in WW1 durchgebrannt wurde. - Ron Preis mit dank 1Lee Siegel, „ein Verfasser, der für Sie gut ist,“ das atlantische on-line, Januar 1998; und 2William B. MacAuley in Jane Austen: Das kritische Erbe, Vol. 2, B.C. Southam, Herausgeber, Routledge u. Kegan Paul Ltd., London, 1987.
Es gibt nichts, Ihrem
Smallness in einer kleinen Stadt
zu entsprechen---der Gemeinplatz
hat nie ein Vorlagenfeineres
als Ihr göttliches Görschwätzchen
einige gefunden gesagt zu haben, Jane.
Die geringfügigen Unbeständigkeiten, parochiale
Eitelkeiten, vertraute everydayisms,
Vulgarity und Stolz, abgegrenzt
als Unterhaltung und Unterhaltung,
Gewebe des Buchstabens in der Rede,
leicht undulating Lebenoberfläche,
Triviality legten auf intensive Relationen,
Welt der Satire ohne die Bitterkeit,
hermetisch versiegelt mit den Obersten
Momenten, die Sie gebend ziemlich
inarticulate sind: Kühle, Geduld, Poise und
Freizeit erreichten, also konnten Sie auch
schreiben und ich, Jane! ----und ich auch!
Ihre insgesamt weltliche und schmale
Welt mit Leuten, die Sie ablehnten,
zugelassen aber in der einzigen Gesellschaft
angenommen Sie wußten, wo nichts
für Ihre wenig Welt- und happiness=simple pleasures.1
Balance, Mäßigung
, Höflichkeit zu klein war:
Rezept für überleben in zwei Welten
Ihr und unser-innere Landschaften
der Triumph des gewöhnlich üblichen
und des übernommenen Auftrag überschusses ändern: 2
aber wir können nicht triumph mit diesem Rezept
und Auftrag kann wir Jane? Können wir Jane?
Noch konnten Sie---wurden Sie, Jane? 3
1 Jane Austen: Eine Ansammlung kritische Versuche, Herausgeber, Ian Watt, Lehrling-Hall Inc., Inglewood Klippen, New Jersey, 1963, P. 172.
2 Adena Rosmarin, „Misreading Emma: Die Energien und die Niedertrachten der interpretierenden Geschichte, englische literarische Geschichte, Vol. 51, pp. 315-42.
3 was Austen geschrieben haben würde, wenn sie über dem Alter von 41 hinaus gelebt hatte?
Ron Preis
4. Juni 2008
UM MUNDO SECULAR E ESTREITO: Jane Austen e nossos
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Minha sogra, uma mulher em seus eighties atrasados, encontra filmes prestando atenção adaptados de furar das novelas de Jane Austen. Os estudantes em minhas classes inglesas preferiram sempre estudar outros autores quando dados a escolha. Sua atitude, meus estudantes e minha sogra, espelhos, um tanto, a reação do Henry James do novelist que viu os caráteres em novelas de Austen como tendo “mentes pequenas e da segundo-taxa,” Philistines um e tudo. Emerson encontrou Austen a imprisoned em um wretched e conventionality smothering com um interesse excessivo para o “marriageableness. ” 1
não todos tem reagido esta maneira a Austen, não agora nem nos quase dois séculos desde sua morte em 1817. Alguns viram sua escrita como “uma prosa Shakespeare,” 2 um escritor que expusesse com sua solução suavemente acidic, satirical das palavras o frágil, certamente, fundações vazias do morality social e pessoal em uma idade violenta e repressive na sociedade inglesa. Era este mundo que procurou a liberação violenta no século seguinte e encontrada essa liberação quando foi fundida separada em WW1. - Preço de Ron com agradecimentos a 1Lee Siegel, “um escritor que seja bom para você,” o em linha Atlantic, janeiro 1998; e 2William B. MacAuley em Jane Austen: O Heritage crítico, Vol. 2, B.C. Paul Ltd. de Southam, de editor, de Routledge & de Kegan, Londres, 1987.
Não há nada igualar
seu smallness em uma cidade
pequena---o commonplace
nunca encontrou um mais fino
mestre do que seu bate-papo divine
do chit- alguns para ter dito, Jane.
As inconsistências Petty, os vanities
parochial, os everydayisms familiares,
o vulgarity e o orgulho, delineados
como o entertainment e o divertimento,
os tecidos do caráter no discurso,
delicadamente vida-superfície undulating,
triviality colocaram nas relações intensas,
mundo dos satire sem bitterness,
selado hermetically com os momentos
supremos completamente inarticulate dando
o: o coolness, a paciência, o poise e
o lazer obtiveram assim que você poderia escrever
e mim demasiado, Jane! ----e mim demasiado!
Seu mundo completamente secular e
estreito com povos que você não gostou,
tolerado mas aceitado na única
sociedade você soube onde nada
era demasiado pequeno para seu contrapeso pequeno
do mundo e do happiness=simple
pleasures.1, moderation, cortesia:
a receita para a sobrevivência em dois mundos
seu e paisagens nosso-internas
o triunfo ordinariamente do ordinário
e do excesso herdado da ordem muda: 2
mas nós não podem triunfar com essa receita
e ordem pode nós Jane? Podemos nós Jane?
Nem poderia você---você, Jane? 3
1 Jane Austen: Uma coleção de Essays críticos, editor, Ian Watt, Prentice-Salão Inc., penhascos de Inglewood, New Jersey, 1963, P. 172.
2 Adena Rosmarin, “Misreading Emma: Os poders e os Perfidies da história Interpretive, história literária inglesa, Vol. 51, pp. 315-42.
3 o que Austen escreveria, se viver além da idade de 41?
Preço 4
junho 2008 de Ron
EN SEKULÄR OCH SMAL VÄRLD: Jane Austens och vår
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Min svärmor, en kvinna i hennes sena eighties, finner hållande ögonen på filmer som anpassas från att borra för Jane Austens romaner. Deltagarna i mitt engelska klassificerar alltid föredraget till studien andra författare, när de ges det primat. Deras inställning, min deltagare och min svärmor, avspeglar, något, reaktionen av romanförfattarehenryen James, som sågar teckenen i Austens romaner som ha ”litet och understödja-klassar varar besvärad,” brackor en och alla. Emerson grundar Austen som ska fängslas i ett stackarst och kvävaconventionality med ett överdrivet bekymmer för ”marriageableness. ” Har 1
inte alla reagerat hitåt till Austen, inte nu nor i de nästan två århundradena efter hennes död i 1817. Några sågar hennes handstil, som ”en prosa Shakespeare,” 2 en författare som utsatt med hennes milt acidic satirical lösning av uttrycker det bräckligt, sannerligen, tomma fundament av social och personlig moral i ett på engelskt samhälle för våldsam och undertryckande ålder. Det var denna värld som sökte den våldsamma frigöraren i kommande århundrade och som fann den frigörare, då den blåstes ifrån varandra i WW1. - Ron prissätter med tack till 1Lee Siegel, ”en författare, som är bra för dig,” det atlantiska on-line, Januari 1998; och 2William B. MacAuley i Jane Austen: Det kritiska arvet, Vol. 2 B.C. Southam, redaktör-, Routledge & Kegan Paul Ltd., London, 1987.
Det finns ingenting att likställa
din smallness i en liten
town---banaliteten
har aldrig funnit en ledar-
mer fin, än din gudomliga chit-
pratstund några har sagt, Jane.
Småaktiga inkonsekvenser, socken-
fåfänga, förtrogen väneverydayisms,
vulgarity och stolthet som skissas konturernaa av
som underhållning och munterhet,
silkespapper av teckenet i anförande som
böljer försiktigt, liv-ytbehandlar,
trivialityen som läggas på intensiv förbindelse,
satir värld utan bitterhet som
förseglas hermetiskt med suveräna
ganska inarticulate ögonblick ge
dig: fräckheten, patiens, balans och
fritid erhöll, så du kunde skriva
och mig för, Jane! ----och mig för!
Din helt sekulära och smala
värld med folk som du ogillade,
tolererat men accepterat i det enda
samhället du visste, var ingenting
var för lite för din lite värld
och happiness=simple pleasures.1
balanserar, moderation, artighet:
recept för din världar för överlevnad
itu och vår-inre liggande
triumfen av den övertagna vanligt
det vanliga och beställer över ändring: 2
utan vi kan inte triumfera med det recept,
och att beställa kan oss Jane? Kan vi Jane?
Nor kunde du---skulle dig, Jane? 3
1 Jane Austen: En samling av kritiska essäer, redaktör, Ian Watt, Prentice-Hall Inc., Inglewood klippor, New Jersey, 1963, P. 172.
2 Adena Rosmarin, ”Misreading Emma: Överheten och svekfullhetarna av Interpretive historia, engelsk litterär historia, Vol. 51 pp. 315-42.
3 vad skulle Austen, ha skriftligt, om hon hade bott det okända åldern av 41?
Ron prissätter
4 Juni 2008
СВЕТСКИЙ И УЗКИЙ МИР: Джейн Austen и Ours
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Моя теща, женщина в ее последних eighties, считает наблюдая киноих после того как она приспособлена от бурить романов Джейн Austen. Студенты в моих английских типах всегда предпочитали изучить других авторов после того как они дав выбор. Их ориентация, мои студенты и моя теща, зеркала, несколько, реакция романиста Генри Джеймс которая увидела характеры в романах Austen как имеющ «разумы малых и втор-тарифа,» Philistines одно и все. Emerson нашел Austen, котор нужно заключить в турьму в убогом и условность душить с чрезмерно заботой для «marriageableness. » 1
не каждое прореагировало эту дорогу к Austen, теперь ни в почти 2 столетиях с ее смерти в 1817. Некоторые увидели ее сочинительство как «проза Shakespeare,» 2 сочинитель который подверг действию с ее слабо кислотным, сатирическим разрешением слов хрупкое, деиствительно, пустые учредительства социального и личного morality в яростном и репрессивном времени на английском языке общество. Это было этим миром изыскивал яростный считаемый отпуск в следующем столетии и тому отпуску когда он был дунут отделенн в WW1. - Цена Рон с спасибо 1Lee Siegel, «сочинитель который хорош для вас,» атлантическое Online, январь 1998; и B. 2William. MacAuley в Джейн Austen: Критически наследие, cVol. 2, B.C. Пол Ltd. Southam, редактора, Routledge & Kegan, Лондон, 1987.
Ничего приравнивать
ваша теснота в
поселке городского типа---банальное
никогда не находило мастерское
точное чем ваша божественная бормотушк
крошкы некоторые для того чтобы сказать, Джейн.
Подленькие сбивчивости, приходские
vanities, знакомые everydayisms,
vulgarity и гордость, определенные
как зрелищность и занятность,
ткани характера в речи,
нежно холмообразной жизн-поверхности,
triviality клали на интенсивные отношения,
мир satire без озлобления,
герметично загерметизированного с высшими
моментами довольно нечленораздельными дающ
вас: прохлада, терпение, пуаз и
отдых получили поэтому вы смогли написать
и я слишком, Джейн! ----и я слишком!
Ваш вс светский и узкий
мир с людьми, котор вы невзлюбили,
допущено но принято в единственном
обществе вы знали где ничего
было слишком маленько для вашего маленького баланса
мира и happiness=simple
pleasures.1, умеренности, учтивости:
recipe для выживания в 2 мирах
твое и ours-внутренние ландшафты
триумф обычно ординарности
и унаследованный заказ над изменением: 2
а мы не можем восторжествовать с тем recipe
и заказ смогите мы Джейн? Можем мы Джейн?
Ни смогли вы---и вы, Джейн? 3
1 Джейн Austen: Собрание критически эсс, редактор, Ян Ватт, Prentice-Hall Inc., скалы Inglewood, N J, 1963, P. 172.
2 Adena Rosmarin, «Misreading Эмма: Силы и Perfidies статарной истории, английской литературоведческой истории, cVol. 51, pp. 315-42.
3 Austen написал, если она прожила за временем 41?
Цена 4-ое июня 2008
Рон
EEN SECULAIRE EN SMALLE WERELD: Jane Austen's en van ons
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Mijn schoonmoeder, een vrouw in de haar recente jaren '80, vindt het letten op movies die van de romans van Jane Austen's het boring wordt aangepast. De studenten in mijn Engelse klassen verkozen altijd andere auteurs te bestuderen wanneer gegeven de keus. Hun houding, mijn studenten en mijn schoonmoeder, spiegels, enigszins, de reactie van novelist Henry James die de karakters in de romans van Austen zoals hebbend „kleine en second-rate meningen,“ Philistines één en allen zag. Emerson vond dat Austen werd gevangengenomen in wretched en het smoren conventionality met een bovenmatige zorg voor „marriageableness. “ 1 heeft
niet iedereen deze manier aan Austen, niet nu noch in de bijna twee eeuwen dat haar dood in 1817 gereageerd. Sommigen zagen haar schrijvend als „proza Shakespeare,“ 2 een schrijver die met haar mild zuurrijke, satirical oplossing van woorden bros, inderdaad, lege stichtingen van sociale en persoonlijke ethiek in een hevige en repressieve leeftijd in de Engelse maatschappij blootstelde. Het was deze wereld die naar hevige versie in de volgende eeuw streefde en dat versie vond toen het apart in WW1 werd geblazen. - De Prijs Ron met dankzij 1Lee Siegel, „Who van de Schrijver is Goed voor u,“ Atlantische Online, Januari 1998; en 2William B. MacAuley in Jane Austen: De kritieke Erfenis, Volume. 2, BC. Southam, redacteur, Routledge & Kegan Paul Ltd., Londen, 1987.
Er zijn niets om uw
kleinheid in een kleine stad
te evenaren---iets alledaags heeft
nooit hoofd fijner
dan uw goddelijk praatje gevonden
chit- sommigen, Jane hebben gezegd.
De kleine inconsistentie, de parochiale
ijdelheid, vertrouwde everydayisms,
vulgarity en trots, die als
vermaak en vermaak wordt de,
de weefsels van karakter in toespraak,
zacht undulating leven-oppervlakte,
triviality legden op intense relaties,
satire wereld zonder bitterheid,
die met opperste vrij
inarticulate ogenblikken hermetisch wordt verzegeld omlijnd die u
geven: het het verkregen coolness, geduld, evenwicht
en de vrije tijd zodat u konden en
me ook schrijven, Jane! en me ook!
Uw geheel seculaire en smalle
wereld met mensen u hield van niet,
getolereerd maar toegelaten in de enige
maatschappij u wist waar niets
voor uw klein wereld en happiness=simple
pleasures.1 Saldo,
matiging, hoffelijkheid te klein was:
recept voor overleving in twee werelden
van u en van ons-binnenlandschappen
de triomf van het doorgaans gewone
en de geërften orde over verandering: 2
maar wij kunnen niet met dat recept zegevieren
en kan de orde wij Jane? Kunnen wij Jane?
Noch kon u---u, Jane? 3
1 Jane Austen: Een inzameling van Kritieke Pogingen, redacteur, Ian Watt, prentice-Zaal Inc., Inglewood Klippen, N.J., 1963, p. 172.
2 Adena Rosmarin, „Misreading Emma: De bevoegdheden en Perfidies van Interpretive Geschiedenis, Engelse Literaire Geschiedenis, Volume. 51, blz. 315-42.
3 wat zou Austen geschreven hebben, als zij voorbij de leeftijd van 41 had geleefd?
Prijs 4
Juni 2008 van Ron
قرنيّة وعالم ضيّقة: [جن] [أوستن] وخاصّتي
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يجد [موثر-ين-لو] ي, إمرأة في ه متأخّرة ثمانينات, يراقب أفلام يكيّف من [جن] [أوستن] روايات يثقب. فضّل الطالبات في [إنغليش كلسّ] ي دائما أن يدرس أخرى مؤلفات عندما يعطي الإختبار. موقفهم, طالباتي و [موثر-ين-لو] ي, مراء, نوعا ما, الردّ فعل من روائية هنري جيمس الذي رأى الرموز في [أوستن] روايات بما أنّ يتلقّى "صغيرة و [سكند-رت] عقول," [فيليستينس] واحدة وكلّ. [إمرسن] أسّس [أوستن] أن يكون سجنت في [ورتشد] ويخمد اصطلاحيّة مع اهتمام مفرّطة ل "[مرّيجبلنسّ]. " قد تجاوب 1
لا كلّ شخص هذا طريق إلى [أوستن], لا الآن ولا في ال تقريبا اثنان قرون منذ موته في 1817. بعض رأى كتابته بما أنّ "نثر [شكسبر]," 2 كاتبة الذي عرض مع ه برقّة حامضيّة, حل هجائيّة كلمات القصيمة, حقّا, يخلو أسس من اجتماعيّة وأخلاقية شخصيّة في عنيفة وعمر قمعيّة في مجتمعة إنجليزيّة. هو كان هذا عالم أنّ بحث إطلاق عنيفة في ال [نإكست سنتثري] ويؤسّس أنّ إطلاق عندما فجّرت هو كان منفردة في [وّ1]. - رون سعر مع شكور إلى [1ل] [سجل], "كاتبة الذي يكون جيّدة ل أنت," الأطلسيّة متوفّر على شبكة الإنترنات, يناير - كانون الثّاني 1998; و [2ويلّيم] [ب.]. [مكولي] في [جن] [أوستن]: الميراث حرجة, [فول.]. 2, [ب.ك.]. [سوثم], محررة, [رووتلدج] & [كغن] بول [لتد.], لندن, 1987.
هناك [ب] لاشيء أن يساوي
[سملّنسّ] ك في مدينة صغيرة
---يؤسّس ال [كمّونبلس]
يتلقّى أبدا رئيسيّة
دقيقة من ك مقدّسة [شت-]
ثرثرة بعض يتلقّى قلت, [جن].
وضع تقلبات دقيقة, تفاهات أبرشيّة
, [إفرديسمس] اعتاد,
ابتذال وكبرياء, يخطّط
كترفيه وتسلية,
نساج الرمز في خطبة,
بلطف [ليف-سورفس] [أوندولتينغ],
تفاهة على علاقات شديدة,
هجاء عالم دون مرارة,
[هرمتيكلّي سلد] مع أعزام عليا
الى حدّ بعيد لامفصليّ يعطي
أنت: نال برودة معتدلة, صبر, توازن
ووقت فراغ لذلك أنت استطاع كتبت
وي أيضا, [جن]! ----وي أيضا!
ك كلّيّة قرنيّة وعالم ضيّقة
مع الناس أنت كرهت,
يتسامح غير أنّ يقبل في المجتمعة وحيد
أنت عرفت حيث لاشيء
كان أيضا صغيرة ل ك صغيرة عالم
و [هبّينسّسمبل] [بلسورس.1]
ميزان, إعتدال, ملاطفة:
يغيّر وصفة لبقاء في اثنان [وورلدس-]
خاصّتي و [لندسكبس-]
[أورس-ينّر] الإنتصار من ال عادة المألوف
وال يورث أمر على: يستطيع 2
غير أنّ نحن يستطيع لا يبتهج مع أنّ وصفة
وأمر نحن [جن]? نستطيع نحن [جن]?
ولا استطعت أنت---أردت أنت, [جن]? 3
1 [جن] [أوستن]: تجميع من تجارب حرجة, محررة, أيان واط, [برنتيس-هلّ] [إينك.], [إينغلووود] أجراف, [ن.ج.], 1963, [ب.]. 172.
2 [أدنا] [روسمرين], "يخطئ [إمّا]: القوى و [برفيدي] من تاريخ تفسيريّة, تاريخ إنجليزيّة أدبيّة, [فول.]. 51, [بّ]. 315-42.
3 ماذا [أوستن] كان قد كتب, إن هو كان قد عاش إلى ما بعد العمر من 41?
رون سعر
4 يونيو - حزيران 2008